Ministerstvo práce a sociálních věcí
Na poříčním právu 1
120 00 Praha 2k č.j.: 21/51686/2001
V Praze dne 27. prosince 2001
Věc: Rozklad proti rozhodnutí MPSV ze dne 7.12.2001 o udělení
pokuty Fondu ohrožených dětí
příl.:
Proti tamnímu rozhodnutí ze dne 7.12.2001 č.j. 21/51686/2001 o udělení
pokuty podává Fond ohrožených dětí r o z k l a d , neboť rozhodnutí jednak
vychází z nesprávného výkladu zákona o sociálně-právní ochraně dětí i
zákona o rodině, jednak skutková tvrzení v něm obsažená jsou zčásti
mylná, nepřesná nebo neúplná. Blíže rozklad zdůvodňujeme t a k t o :
1) Výtka, že Fond ohrožených dětí překročil rozsah svého pověření tím, že po
udělení pověření k výkonu sociálně-právní ochrany v nejméně třech případech
zprostředkoval náhradní rodinnou péči, kdy vyhledával děti a předával je do
péče jiných osob, není důvodná, neboť:
-
udělené pověření "vykonávat činnost zaměřenou na ochranu dětí před
škodlivými vlivy a předcházení jejich vzniku" (§48 odst. 2, písm. b) zák.
č. 359/1999 Sb.) zahrnuje celou sociálně-právní ochranu ohrožených dětí,
protože až na výjimky je celá sociálně-právní ochrana dětí činností zaměřenou
na ochranu dětí před škodlivými vlivy a předcházení jejich vzniku. Tento výklad
potvrzuje i odpověď ministra práce a sociálních věcí ze dne 15.2.2000 čj.
21-45562/99 na náš dotaz ze dne 28.11.1999, která část sociálně-právní ochrany
není činností směřující k ochraně dětí před škodlivými vlivy a předcházení
jejich vzniku. Odpověď zněla: "Jako příklad uvádíme funkci poručníka, pokud
jím bude okresní úřad, a péče o dítě bude zabezpečena jiným způsobem, nebo
výkon funkce opatrovníka ve věcech, kdy život, zdraví a příznivý vývoj dítěte
nejsou ohroženy (např. v řízení o určení otcovství, při správě jmění dítěte)."
-
zprostředkování náhradní rodinné péče je nesporně činností zaměřenou
na ochranu dětí před škodlivými vlivy, v daném případě před škodlivým vlivem
ústavní deprivace a k předcházení jejího vzniku. Skutečnost, že ústavní
výchova ohrožuje děti v jejich příznivém vývoji v důsledku ústavní deprivace a
že se jedná o škodlivý vliv, je potvrzena řadou našich i zahraničních výzkumů
(citace z nich viz příl. č. 1).
-
zákon o sociálně-právní ochraně dětí ani žádný jiný zákon neobsahuje
ustanovení, které zakazuje jiným subjektům než MPSV resp. krajským úřadům
zprostředkovávat náhradní rodinnou péči. Pokud by měl být výklad zákona o
sociálně-právní ochraně použitý v napadeném usnesení správný, muselo by
ustanovení § 48 odst. 2, písm. b) zák. č. 359/1999 Sb. znít: "vykonávat
činnost zaměřenou na ochranu dětí před škodlivými vlivy a předcházení jejich
vzniku, s výjimkou zprostředkování náhradní rodinné péče", příp.
u ustan. § 20 cit. zákona by muselo být výslovně uvedeno, že jiné osoby (vč.
pověřených) nejsou k této činnosti oprávněny. Zmínka, že zprostředkování
náhradní rodinné péče je vyhrazeno státnímu orgánu, je uvedena pouze v důvodové
zprávě - závazný je však paragrafovaný text zákona, nikoli důvodová zpráva.
-
kromě toho, pokud jde o svěření dítěte do péče budoucích osvojitelů, je
podle § 69 odst. 2 zákona o rodině orgán sociálně-právní ochrany oprávněn
rozhodovat pouze o dětech, které jsou v ústavu z rozhodnutí soudu
nebo z vůle rodičů (cit. ustan. zni: "O svěření dítěte, které je v ústavu z
rozhodnutí soudu nebo z vůle rodičů, do péče budoucích osvojitelů, rozhodne
orgán sociálně-právní ochrany dětí. Ustanovení §67 až 68b platí obdobně".)
Totéž vyplývá z ustan. § 19 odst. 1, písm. a) zák. č. 359/1999 Sb. Děti,
které jsou v napadeném rozhodnutí uvedeny, však v ústavu nebyly - naše zařízení
pro děti vyžadující okamžitou pomoc Klokánek nejsou zahrnuty do sítě ústavních
zařízení. V případech, kdy děti nejsou v ústavu, jsou o svěření do předadopční
péče oprávněni rozhodnout pouze rodiče resp. jiní zákonní zástupci dětí a
neznají-li sami vhodnou rodinu, jsou jistě oprávněni pověřit vytypováním vhodné
rodiny subjekt, k němuž mají důvěru. V jiných případech, kdy jsme vytypovali
náhradní rodinu pro děti, které byly v ústavu, o svěření do péče rozhodoval
nezávislý soud - toto oprávnění mu stěží lze upřít, stejně jako oprávnění
jakýmkoli fyzickým osobám podat k soudu jakýkoli návrh, v daných případech
návrh na svěření konkrétního dítěte do péče podle § 45 zák. o rodině, příp. do
pěstounské péče.
-
navíc o zprostředkování náhradní rodinné péče nás žádají nejen dětské
domovy , ústavy sociální péče a další ústavy u dětí, které jsou prostřednictvím
státních orgánů neumístittelné, ale i okresní úřady, viz příloha č.
2) Ani výtka, že Fond ohrožených dětí porušil ustan. § 10 odst. 4 zák. o
sociálně-právní ochraně dětí tím, že bez zbytečného odkladu neoznámil okresnímu
úřadu skutečnosti, které nasvědčují tomu, že jde o děti uvedené v § 6 odst. 1
zákona, tedy o děti, na které se sociálně-právní ochrana vztahuje, není
důvodná. Jednak výklad ustan. § 6 odst. 1 cit. zákona je nesprávný, jednak jsme
v obou vytýkaných případech (nezl. Leoš P. a nejm. holčička) oznámení okresnímu
úřadu neodkladně učinili.
Pokud jde o nezl. Leoše P., v napadeném usnesení se uvádí, že matka
dítě (čtvrtý den) po narození svěřila do péče zařízení FOD pro děti vyžadující
okamžitou pomoc Klokánek, a protože se jednalo o dítě, které se ocitlo bez péče
rodičů, zaměřuje se tudíž na ně sociálně-právní ochrana ve smyslu § 6 odst. 1
zákona a řešení celé situace náleželo do působnosti orgánů sociálně-právní
ochrany. Při správném výkladu ustan. § 6 odst. 1 zák. o sociálně-právní ochraně
dětí však nutno dovodit, že toto ustanovení se na nezletilého nevztahovalo. Je
sice pravdou, že rodiče nezletilého neplnili povinnosti plynoucí z rodičovské
zodpovědnosti (§ 6, odst. 1, písm. a), č. 2.), avšak v případě nezletilého
nebyla splněna další zákonná podmínka, uvedená v dovětku § 6 odst. 1, kterou
napadené rozhodnutí opomíjí, a která zní: "pokud tyto skutečnosti trvají po
takovou dobu nebo jsou takové intenzity, že nepříznivě ovlivňují vývoj dětí
nebo jsou příčinou nepříznivého vývoje dětí." Nezletilého nám matka předala
ihned z porodnice do našeho zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc
Klokánek v Žatci, kde o dítě bylo řádně postaráno a jeho vývoj rozhodně
nepříznivě ovlivněn nebyl. Přesto jsme o narození dítěte OÚ Liberec informovali
ještě v době, kdy bylo v porodnici, jak ještě bude níže uvedeno.
Pokud jde o nejmenovanou novorozenou holčičku, informovali jsme o ní
OÚ Kroměříž ihned poté, kdy nám ji matka předala. Když jsme se o ní z
telefonátu matky dozvěděli, neznali jsme její bydliště ani okres, kde se
bydliště nachází a navíc nebylo jisté, zda dítě vůbec existuje a zda se nejedná
o nemístný žert. Měli jsme snad po telefonátu matky, která zůstala i před námi
v anonymitě, informovat všechny okresní úřady v ČR? Kromě toho dle lékařských
zpráv bylo dítě při předání v dobrém zdravotním stavu, dokonce ani pupík nebyl
zanícený, takže podmínka nepříznivého vývoje je rovněž pochybná. Podstatné
ovšem je, že o dítěti jsme okresní úřad informovali ihned po předání, a to
ještě večer pohotovostní službě na telefonu (převoz zajišťoval náš řidič,
přičemž matka místo setkání sdělila jen jemu, a upřesňovala je postupně v
průběhu jízdy, neboť se obávala prozrazení anonymity). Jaké prodlení tedy má
napadené rozhodnutí na mysli, nám není jasné.
Ostatně na naše dotazy, jak jsme měli postupovat a který OÚ jsme měli
informovat, vznesené v článku "Mrtvé dítě, dobré dítě?" MPSV reagovalo článkem
"Umíme ctít právo?", avšak na naše dotazy neodpovědělo, viz příl. č. 3
3) K jednotlivým případům dětí zmíněným v napadeném rozhodnutí uvádíme:
-
nezl. Leoš P.
Ve vztahu k nezletilému se jednalo o přímou adopci - matka nás požádala ještě
před porodem, abychom se o její dítě postarali a předali ho do rodiny, kde
již vyrůstá její starší dcera Monika. Matka v zájmu zachování anonymity
pozdějšího osvojení nezletilé nechtěla znát jméno ani adresu této rodiny, ale
dostatečně ji identifikovala tím, že se jedná o rodinu, která pečuje o sestru
nezletilého. O narození Leoše a úmyslu matky jsme telefonicky informovali OÚ
Liberec (pí. K.) dne 25.9.2001, tj. ještě v době, kdy dítě bylo s matkou v
porodnici. Poté jsme jej na žádost matky přijali do Klokánka s tím, že
vyčkáme lhůty šesti týdnů od porodu, kdy by matka dala souhlas k osvojení.
Tento souhlas matka udělila dne 7.11.2001 u OÚ Liberec. Protože jí však
odmítli poznamenat, že si přeje, aby nezletilý vyrůstal v rodině spolu se
sestrou, dostavila se následujícího dne na FOD a učinila v tomto smyslu
prohlášení. Dne 17.11.2001 jsme nezletilého podle přání matky do této rodiny
předali. Vzhledem k tomu, že se nezletilý nenacházel v ústavu, byla k předání
oprávněna pouze matka, nikoli okresní úřad (viz § 69 odst. 2 zák. o
rodině potažmo § 19 odst. 1, písm. a) zák. o sociálně- právní ochraně dětí).
Matka jako zákonný zástupce jistě byla oprávněna nás pověřit, abychom předání
dítěte zajistili.
Překvapivé je tvrzení, že jsme dítě předali neprověřeným osobám, a tím je
vystavili nebezpečí, že se ocitne u osob nezpůsobilých k péči o děti. Manželé
S. jsou vedeni jako prověření žadatelé o osvojení. Předpokládali bychom, že
osoby, které mají rozhodnutí MPSV o zařazení do seznamu osob vhodných
osvojitelů, nebudou nebezpečné žádnému dítěti. Kromě toho z rozsudku o svěření
nezl. Moniky P. do jejich pěstounské péče vyplývá, že se jedná o osoby pro
výkon náhradní rodinné péče velmi vhodné. Zarážející rovněž je, že MPSV zcela
opomíjí zásadu, že sourozenci se umísťují do náhradních rodin společně.
-
b)nezl. Anastasya a Iryna B.
O přijetí obou ukrajinských dvojčátek do Klokánka nás požádal jejich strýc a
současně poručník, když zjistil, že není schopen zajistit péči o ně. Současně
nás požádal, abychom pro ně nalezli vhodnou rodinu, aniž by byla řeč o
osvojení. Poručník měl zpočátku na mysli tzv. hostitelskou nebo pěstounskou
péči, příp. svěření do výchovy, když právní podmínky osvojení byly a stále jsou
značně nejasné. Příslušnost Úřadu pro mezinárodně-právní ochranu dětí tedy
rozhodně dána nebyla. Protože v té době byl Klokánek přeplněný a obě děvčátka
vyžadovala individuální péči (jazyková bariera, hyperaktivita, výchovná
zanedbanost), svěřili jsme je se souhlasem a na základě zmocnění poručníka do
péče prověřených žadatelů o osvojení. Ti byli ochotni převzít děti do
jakéhokoli typu náhradní rodinné péče, pokud se nebudou moci vrátit ke
strýcovi. V úvahu nejspíš přicházelo svěření do výchovy dle § 45 odst. 1,2 zák.
o rodině, příp. pouze péče na základě souhlasu poručníka. V žádný omyl jsme
manžele Sochorovy neuvedli. Sdělili jsme jim naopak, že příp. osvojení může být
záležitost několika let s tím, že svěření do výchovy předběžným opatřením by
mohlo být vyřízeno do měsíce. Zástupce FOD se zúčastnil jednání na okresním
úřadě, zápis z něj přikládáme, stejně jako další materiály týkající se obou
dětí.
-
c) nejm. novorozená holčička
Vylíčení tohoto případu je zcela nepřesné. Matka nás sice žádala, abychom
nezletilou ihned umístili do vhodné rodiny, ale jak patrno z dalšího vývoje
(přijetí do kroměřížského Klokánka), akceptovala naše vysvětlení, že s ohledem
na svou anonymitu nám nemůže podepsat protokol o svěření dítěte do předadopční
péče ve formě přímé adopce, a proto dítě můžeme přijmout pouze do našeho
zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc. Tam může vyčkat na rodinu, kterou
vytipuje stát. Nepředpokládali jsme, že přes jednoznačná ustanovení o tom, že
rodinná péče má přednost před ústavní, bude nezletilá umístěna do kojeneckého
ústavu (Úmluva o právech dítěte v preambuli výslovně uvádí, že v zájmu svého
harmonického vývoje musí dítě vyrůstat v rodině, v atmosféře štěstí, lásky a
porozumění. Podle § 46 odst. 2 zák. o rodině je soud před nařízením ústavní
výchovy povinen zkoumat, zda výchovu dítěte nelze zajistit náhradní rodinnou
péčí, která má přednost před výchovou ústavní. Pominou-li po nařízení
ústavní výchovy její důvody nebo lze-li dítěti zajistit náhradní rodinnou péči,
soud ústavní výchovu zruší.) Teprve po umístění novorozeněte do kojeneckého
ústavu, v rozporu s výše uvedenými ustanoveními, jsme kontaktovali prověřené
žadatele s tím, zda by nechtěli nezletilou převzít do péče jiné fyzické osoby
než rodiče (§45 odst. 1,2 zák. o rodině). Tento náš návrh směřoval k ochraně
nezletilé před škodlivým vlivem ústavní deprivace, tj. byl učiněn v rámci
našeho pověření. Kromě toho se nejednalo o zprostředkování osvojení, neboť v
době podání návrhu podmínky pro osvojení splněny nebyly a nejsou splněny dosud.
Svěření do výchovy zprostředkování MPSV nepodléhá (viz §20 zák. o
sociálně-právní ochraně, kde o tomto typu náhradní rodinné péče není žádná
zmínka). Proti zamítavému rozhodnutí soudu prvního stupně podali manželé
odvolání, o němž dosud nebylo rozhodnuto.
4) Mylné je rovněž tvrzení, že jsme nesplnili povinnost upravenou v § 49
odst. 8, písm. a) zák. č. 359/1999 Sb., když jsme údajně nenahlásili nově
otevřená zařízení Klokánek v Bílé Vodě a v Milovicích, jak je prezentováno ve
zpravodaji FOD č. 2/2001 (zvláštní číslo). Otevření obou jmenovaných Klokánků
jsme nemohli oznámit z toho důvodu, že oproti předpokladům při zadávání
zpravodaje do výroby dosud nebyly otevřeny a nefungují. Vzhledem k tomu, že
Zvláštní číslo zpravodaje má výrobní lhůtu delší než měsíc, uvedli jsme je zde
ještě v době, kdy nebyly otevřeny, avšak jejich otevření se předpokládalo.
Bohužel z důvodu dlouhodobé nemoci "tety" (Milovice) a nutnosti hospitalizace
malého dítěte svěřeného do pěstounské péče "tety" z Bílé Vody spolu s
pěstounkou, nebyla obě zařízení dosud otevřena. S oběma potencionálními
"tetami" nebyla uzavřena pracovní smlouva a žádné děti jsme do těchto
připravovaných zařízení dosud neumístili.
5) nezl. Lucie P.
Rovněž údaje uváděné ohledně nezl. Lucie P. nejsou objektivní. Nezletilá
byla do Klokánka přijata na základě tzv. rychlého předběžného opatření vydaného
soudem na návrh okresního úřadu v Jeseníku. Není pravdou, že nezletilá nebyla
vrácena do rodiny na základě neobjektivního zjištění pracovníků zařízení
Klokánek v Dolním Benešově, ale stalo se tak na základě vykonatelného
rozhodnutí okresního soudu. Návrh na předběžné opatření vydal orgán
sociálně-právní ochraně dětí v Jeseníku, který jsme v souladu se zákonem o
sociálně-právní ochraně dětí informovali o tom, že nezletilá se nechce vrátit k
pěstounům a uvádí skutečnosti, které zakládají podezření z trestného činu
týrání svěřené osoby. S nezletilou osobně hovořila pracovnice zmíněného
okresního úřadu a i ona dospěla ke stejnému závěru. Se sdělením nezletilé
korespondovaly i skutečnosti, které měli pracovníci Klokánku v Dolním Benešově.
Skutečnost, že policie věc odložila, ještě neznamená, že toto rozhodnutí je
správné. K našemu údivu s nezletilou ani pracovníky Klokánku, jimž se Lucinka
svěřila nejen na Bílé Vodě, ale jimž se svěřovala i v Praze, policie vůbec
nehovořila. Proto jsme požádali o přezkoumání správnosti tohoto rozhodnutí
okresní státní zastupitelství v Opavě. Rovněž není pravdou, že bychom nezletilé
zabraňovali v kontaktu s pěstouny. Nezletilá je s nimi v telefonickém, písemném
i osobním kontaktu - umožnili jsme jí opakovaně i telefonáty domů na naše
náklady, pěstouni ji navštívili jedenkrát a měli ji na vycházce, a to ještě
před uložením pokuty, nyní je u nich Lucie na prázdninách. Pouze na dotaz paní
P., zda může Lucii navštívit v době, kdy nám ještě rozhodnutí policie nebylo
oznámeno, jsme ji informovali, že by bylo vhodné vyčkat tohoto rozhodnutí,
resp. výslechu Lucie, aby se eliminovala obava z jejího ovlivňování. Ostatně
nebezpečí z ovlivňování svědků je i důvodem vazby, proto jsme v tomto směru
byli obezřetní. Pokud by ovšem pěstouni přesto za Luckou přijeli, nesporně
bychom návštěvu umožnili, pokud by si to Lucie přála. Podotýkám, že když ji
pěstouni navštívili ještě na Bílé Vodě, odmítla se s nimi setkat a schovala se
před nimi. Doba, kdy pěstouni začali usilovat o návštěvu Lucie do doby, než
byla návštěva byla realizována nebyla delší než tři týdny. V této souvislosti
lze dodat, že podle zjištění sekce pro práva dětí Rady vlády ČR pro lidská
práva, jejímž členem je i MPSV, existuje více ústavních zařízení, která
umožňují dětem kontakt s rodinou jen jedenkrát za měsíc.
Z výše uvedených důvodů navrhujeme, aby našemu rozkladu
bylo vyhověno a napadené usnesení o uložení pokuty jako nedůvodné zrušeno.
JUDr. Marie Vodičková předsedkyně Fondu ohrožených dětí
|